Прости, я хочу быть твоей,
Пусть буду зависимой слишком,
Пусть буду далёкой от книжки,
Но памяти хватит моей.
Нежней – не встречала нигде,
Грустней, я не буду вовеки.
Пусть век не откроются веки,
Я дорога буду тебе.
Пойми –всё просто, и тот час же трудно,
Ошибки свершать по одной,
Единственной быть и родной,
Ведь ласково это не грубо,
Прости, я хочу быть твоей,
Я буду твоею навеки,
Пусть век не откроются веки,
Пусть жизни не хватит моей.
1996 год
Комментарий автора: Это произведение было написано мною в раннем возрасте, не судите строго...
Прочитано 1736 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Немного странноватая любовь и привязанность к подруге..."Твоей", "навеки", "пусть не хватит жизни"...
Помните Господне:
"Не делайтесь рабами человеков" Комментарий автора: Вообщето - это произведение о любви к мужчине, и если бы вы читали комментарий автора, то обратили бы внимание на то, что оно было написано в раннем возрасте, когда о "вере" ещё никто не задумывался...
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.